|
“A Confession” heißt übersetzt ein Geständnis. Die Aussage dieses Liedes ist die häufigst vertonte. Und obwohl diese Aussage so alt und häufig ist, kommt sie einem doch manchmal nicht so leicht über die Lippen; dies ist insbesondere wohl dann der Fall, wenn man die drei berühmten Worte das ein oder andere Mal jemandem gesagt hat, der das irgendwann vergessen hat oder nicht mehr zu schätzen wußte. Aber wenn man dann doch (wieder) so fühlt, muß man es auch irgendwann gestehen, hier darum das Geständnis, A Confession..
|
|
A Confession
I won’t let you go, without you to know My inner feel for you What you have told me, what I also see The same goes for me
Yes, I know you’re sad, maybe even mad That is why I wrote this song Well, I just can’t say in the usual way So let me sing
I love you, yes, I love you, I do I love you, yes, I love you, I do, yes, I do
Now you know the truth, in spite of your youth, You know the meaning of these words But if it will last, you don’t know my past How I’ve got so hurt
I cannot connect, like you could expect From what I seem to be But I might get well, from my trip to hell You can heal me
I love you...
So many things, get out of control, If I had wings, I’d fly from this all If common days or separate ways Where is the catch, in this good match
I love you...
|